Venant du Val d'Hérens p. e., on sera très étonné de ne voir aucune bête de somme à Salvan. "Ici, les mulets, c'est nous ", expliquent les Salvanins ! En effet, il n'y a pas un mulet dans la commune et, jusqu'au labour, tout s'y fait à la force des reins et des bras. Porter, porter toujours, est donc encore aujourd'hui la condition indispensable et l'occupation qui remplit une bonne partie de la journée. Tout le monde excelle à ce rude exercice, et les femmes y prennent une large part, comme pour les autres travaux. - Les chemins, sauf celui de Vernayaz, étaient tous trop en pente et trop mauvais pour les bêtes de somme, la nourriture est chère et peu abondante.
Avant la construction de la route, la commune tenait un ou deux chevaux ou mulets, confiés à un charretier qui faisait les courses nécessaires pour la commune et pour les particuliers.
Aujourd'hui [1960] les chemins étant améliorés, plusieurs jeeps facilitent les transports entre Martigny et Salvan et entre les différents villages de la commune.
le tsevó, le tseval | cheval |
le moulè | mulet |
le moulè ganyè l'avèina | le mulet se vautre |
bâtâ le moulè | mettre le bât sur le mulet |
li bechatse | sac attaché au bât du mulet |
on âne | âne |
l'âne koyu | âne qui sert à la reproduction |
l'ânon | ânon |
proverbe : le moulè le ple châdze l'a touó chon métrè ! | Proverbe: Le mulet le plus sage a tué son maître. |
Le premier événement dans la journée, c'est le départ des chèvres. Il fait à peine jour qu'on entend sonner le cornet du chevrier - du vieux Julot - qui avertit les ménagères. Aussitôt les chèvres arrivent de toutes parts, des blanches, des grises, des brunes, des bariolées - jamais deux pareilles. Elles sont toutes de race de haute montagne: jambes fines, cornes hautes et flancs légers.
Aujourd'hui le troupeau a sensiblement diminué, il n'y a plus qu'un petit groupe qui se serre autour du vieux Julot. En voici les raisons: On n'aime plus le lait de chèvre et la laiterie ne l'accepte pas. A tour de rôle, on doit nourrir le chevrier. Moins il y a de chèvres, plus grands sont les frais pour chaque propriétaire, bref: la chèvre "ne rend pas". Ainsi se perd - et rapidement - un des spectacles les plus pittoresques de la vie rustique.
la bèkouire | petit bétail (coll.) |
li bètyète | bête (terme gén. pour le petit bétail) |
le bouatson, on achoeu | petite étable réservée au menu bétail |
la bardzèri | troupeau de chèvres qui part le matin et rentre le soir |
le tsèvrèi | chevrier |
le chèkordzon | aide-berger du chevrier |
le bèlindzon | cage pour les cabris |
le ratèlèi | râtelier, barre à la crèche qui empêche les chèvres d'éparpiller le foin |
vouardâ ouna bétche vèi chè | garder une bête chez soi |
li (ouna) tchyievre, li (ouna) ryâme (vieux), bougre dè ryâme ! (juron) | chèvres |
le bokwe | bouc |
le bokwe kopó | bouc châtré |
chon.nâ le bokwe | sentir le bouc |
tyin chon doeu bokwe ! | quelle odeur de bouc ! |
le matyan | vieux bouc |
la dyèiche, la tarkache | vieille chèvre |
vin la dyèiche, vin ; tè tè tè, bedya, bedya ! | cris pour appeler la chêvre |
le bèrle | jeune chèvre |
le tsevri, le tsevrotin | cabri (1 an) |
on èteirle | cabri (2 ans) |
le botyèlin | jeune bouc |
bokatâ | être en rut, féconder une chêvre |
amenâ la tchyievre oeu bokwe | saillir la chêvre |
tsèvryâ | chevroter |
la tchyievra, le bokwe tchëkwe | chèvre, bouc sans cornes |
la bârba | barbe de la chêvre |
li madyèli | appendices charnus au cou |
ouna motèle blantse | tache blanche au front |
motèlin | nom d'une chèvre qui a une tache blanche au front |
rochète | nom d'une chèvre brune |
li chètse | tique qui attaque les oreilles des chêvre |
li pudzon | puce qui s'attache aux yeux |
li koulyerète | vers qui se trouvent dans la tête des chêvres (entre chair et peau) et qui provoquent des enflures, quand elles ont eu trop froid (maladie incurable) |
bètyèlâ | bêler |
ouna bètyèlèréla | chêvre criarde |
râlâ | pousser des cris perçants |
ouna pètòla | fiente de chêvre |
pètolâ | fienter |
chenayle, on bokon dè chenalyon ! | sonnaille, grelot; petit grelot |
tsapotâ | couper les onglons aux chèvres (au printemps) |
l'a tsapotó proeu bâ ! | il a coupé les onglons au vif |
alètsenâ | allécher |
li tchyievre ch'alètson byin avoué la chó ! | les chêvres se laissent facilement attirer par du sel |
kâta | délicate en matière de nourriture |
mèchalyire | chêvre récalcitrante qui ne veut pas suivre le troupeau. |
L'élevage de moutons n'a jamais été très répandu. Pourtant autrefois, le désir d'avoir sa propre laine décidait un certain nombre de paysans à garder une dizaine de moutons. Au cours de notre siècle, cette tradition est tombée en désuétude, sauf pendant les années de guerre où l'autarcie devenait nécessaire.
Aujourd'hui, il y a à peine deux ou trois paysans qui tiennent encore à garder leur petit troupeau de moutons. - Ils sont mis en estivage à l'alpage de Barberine.
li moeuton | mouton (terme gén.) |
le bèrâ | bélier |
le bèrâ koyu, le bèrâ pâ kopó | bélier qui sert à la reproduction |
la fèya, la këta | brebis |
rochè | moutons bruns |
l'anyé | agneau |
anyèlâ | agneler |
bi bi bi ouks ouks ouks ! | cris pour appeler les moutons |
bèilâ | bêler |
troeutchie | frapper, battre des cornes |
tondrè li moeuton avoué li forche | tondre les moutons (à l'aide de ciseaux). |
Jusqu'en 1920 environ, l'élevage de porcs était bien connu dans la vallée. Aujourd'hui, par contre, il n'y a plus de verrat et les cochons sont gardés uniquement pour être engraissés (cf. "La boucherie à domicile").
le bouaton, le bouatson | étable réservée au menu bétail et avant tout aux porcs |
le kramo | enclos du porc (dans l'étable p. e.) Par extension : endroit très sale |
la boeuje dè kayon | soue |
le kayon, l'anglé ! | cochon |
le vèira, le kayon mâkle | verrat |
la troulye | truie |
le kayënè | porcelet |
la krèvalye | porc maigre qui refuse la nourriture |
in ru | en rut |
menâ oeu vèira | mener au verrat |
férè li petyou, trouyachie | mettre bas, faire les petits cochons |
la portó | portée |
li tufe | rangées de tétines de la truie |
le tsâtrekayon | châtreur de cochons |
tsâtrâ | châtrer |
tchou, tchou, tchou ! | cris pour appeler les cochons |
ché kayon l'è dâta | ce cochon a toutes les qualités pour se développer |
noutre anglé l'è byin afubló | notre cochon est très gras, litt. bien enveloppé |
le to | mesure valant 10 cm. (on établit le poids d'un cochon en mesurant le tour de la poitrine au moyen d'une ficelle; à 13 "tours" le cochon pèse environ 130 kg. Ce n'est qu'à partir de 11 ou 12 tours que le cochon est jugé prêt à subir le couteau |
le môre | groin |
nâtâ | flairer |
reniflâ | renifler |
ron.nâ | grogner |
bougre dè ron.nèré ! | bougre de grogneur ! (se dit à un cochon grogneur et, p. ext., à des gens de même esprit) |
vouënâ, férè dè vouëné ! | crier, pousser de petits cris |
boulyâtrâ | barboter, manger avec bruit |
le boulyè | auge de porc (de pierre ou de bois) |
la mëtra, la tëna, la bonbonne | grand seau servant à conserver les lavures, tonneau |
la choulye oeu kayon | repas du cochon |
le klâ ére | lavures aigres, conservées longtemps dans un tonneau - aussi : petit lait aigre (donné aux cochons) |
on balyè dè lapé è kayon | on donne des feuilles d'oseille aux cochons |
krapâ li din è kayënè | casser les dents aux porcelets |
le fèrakayon | celui qui ferre les cochons |
le fè a kayon | fer à ferrer le cochon |
on anó | boucle pour ferrer le cochon |
li bloeuchette | pincettes servant à ferrer le cochon |
farâ li kayon | ferrer les cochons (avant de les mener en estivage) |
fó le farâ, ye rèboulè ! | il faut le ferrer, il fouille la terre |
dicton : | Dicton: |
di chorvinte di prére è di kayon di mounè, dyu m'in prèjèirve ! | Des servantes de prêtre et des cochons de meunier, Dieu m'en préserve ! |
Il y a très peu de chiens dans le village. Le berger de moutons est même, que je sache, le seul à en posséder.
le tsin | chien |
bougre dè tsin ! | juron |
la pàta | patte |
tsapâ | aboyer |
abokâ | happer, accrocher |
le tsa | chat |
le matou | matou |
la tsàta | chatte |
le tsaton | chaton |
le bètyon | petite bête, souvent en parlant d'un chat |
ètre à bokwe | être en chaleur, de là : crier toute la nuit |
kriâ l'avoeu | crier au matou |
tsatenâ | chatter |
ouna tsatenó | chattée |
pèloeu | poilu |
la grìfa | griffe |
grifâ | griffer |
myon.nâ , ye myon.nè , férè dè myon.ne, dè myon'né | miauler |
kroulâ | id., crier |
vèlyie la ràta | guetter la souris |
flatâ | flatter |
ch'inmouèlâ | faire le gros dos |
yapâ | lamper |
ch'agorie | s'amuser |
patafioulâ, karèchie, manyotâ | caresser |
dicton et proverbes : | |
le tsa chin le mó tin, pâchè la pàta darèi l'orèlye | Le chat sent le mauvais temps, il passe la patte derrière l'oreille. |
la noué, tui li tsa chon gri | La nuit tous les chats sont gris. |
kan li tsa chon ya, li rate danfyon ! | Quand les chats sont loin, les souris dansent. |
le lapin | lapin |
la lapìna | lapine |
l'achoeu | clapier |
la gamèla | pâtée pour les lapins (ou les poules) |
Le climat de la vallée serait propice à l'aviculture. Pourtant elle est peu pratiquée et les poules ne tiennent qu'une place réduite dans la vie des paysans. - La race des "Leghorn" domine.
la poudzenèire | personne qui soigne les poules |
la polayiere, le polayie | basse-cour, poulailler |
l'ètsèlè | escalier des p. |
li polalye | poules, coq et poussins (coll.) |
le poeu | coq |
la dzënelye | poule |
la poudzëna | poussin |
le bè | bec |
la krèta | crête |
li madyeli | barbillons, appendices charnus sous le bec |
l'âla | aile |
la plonma | plume |
plonmâ | plumer |
la pàta | patte |
la grìfa | griffe |
le grìfon | ergot |
le kroupyon | croupion |
la kâlye | fiente |
kâlyâ | fienter |
la dzo | perchoir |
èitrè a dzo, alâ a dzo, adzokâ | être juché, se jucher |
ye adzokon amon pè chu li late | elles se juchent là-haut sur les perches |
chon adzoké lé ! | elles sont juchées là |
èitrè lèvâye | être déjuchée |
óvâ | pondre |
le kokon | œuf |
le kokon polató | œuf fécondé |
polatâ | féconder |
atatâ la dzënelye , che l'a le kokon ! | tâter la poule si elle a l'œuf prêt |
kovâ, klëchi | couver |
ouna klëche | poule couveuse |
abandenâ li kokon | abandonner les œufs |
la krouèija | coquille |
le boulyè | mangeoire de poules |
la boulyatcha | nourriture des poules |
pëkâ | piquer, picorer |
krakolâ | caqueter, roucouler (avant de pondre) |
krouatchie | crier d'effroi |
kovachie | barboter, se vautrer dans la poussière |
chè pudzâ | s'épouiller avec le bec |
gratâ | gratter |
pyalâ | piauler, pépier (des poussins) |
dèplëmâ | se muer |
la bornèta | petit trou, ouverture dans le treillis servant de passage aux poules |
le poeu tsantè | le coq chante |
dictons et proverbes | Dictons et Proverbes: |
li dzënelye chè pudzon è kovàchon, chinton le mó tin ! | Les poules s'épouillent et se vautrent dans la poussière, elles pressentent le mauvais temps. |
la dzënelye ke tsantè le poeu, chin le mó tin, fó chin mófyâ ! | La poule qui chante comme le coq, pressent le mauvais temps, il faut s'en méfier. |
li dzënelye ke tsanton koumin li poeu fó li touâ ! | Il faut tuer les poules qui chantent comme le coq. |
li fèmale ke chëblon, li prére ke danfyon, li dzënelye ke tsanton le poeu, fó chin dèbarachie le ple vite pochible ! ( fó li touâ a petyou brui !) | Les femmes qui sifflent | les prêtres qui dansent | les poules qui chantent comme le coq | il faut s'en débarrasser le plus vite possible. |
mé y a dè dzënelye, mé y a dè kokon ! | Plus il y a de poules, plus il y a d'œufs. |
RETOUR A LA PAGE "DOCUMENTS ETHNOLOGIQUES"
RETOUR A LA TABLE DES MATIERES