La montagne | |
mon, montanye | mont, montagne |
fon, pia, bâ dè la montanye | bas de la montagne |
kouta | côte |
pointe, chondzon | pointe, sommet |
bèka | «Becca», sommité plus ou moins pointue |
bè dè la bèka | pointe, cime de la «Becca» |
fréte, aréte, arétó | arête, crête |
bèkan (masculin) | cime en pointe, dents ; petits rochers dispersés dans les prés |
avoulye | aiguille |
din | dent |
kolyoeu | couloir |
pâre dè ché | paroi de rocher |
d'aplon | à pic |
ché pouri | roc effrité |
lapye | grande dalle lisse |
pâ | mauvais passage |
ringa | «vire», bande de gazon étroite serpentant horizontalement dans les rochers, servant de passage |
chinlye, vané (masculin), kròta (féminin) | corniche herbeuse entre deux parois de rochers, difficile à atteindre |
ch'incrotâ | s'égarer dans les rochers et ne plus pouvoir ni avancer ni reculer |
yé ètsapó bàla dè tchirè dè dèchu chè kretsè | j'ai eu de la chance de ne pas tomber de ce rocher |
dèrotchie | tomber d'un rocher |
planè | petite terrasse dans la montagne |
mè fó alâ in ó lé yó rèplan.nè | il me faut aller là-haut où la pente se fait moins raide |
rotsè, yarèi | pierrier |
bârma, barmèta | pierre, roc isolé |
alin a chòta dèjo la bârma | allons à l'abri sous le grand bloc |
rèbârmà | rocher surplombant |
rèbârma | surplomber |
bëjan | gouffre |
bornó | gouffre, précipice, endroit sauvage et dangereux LD : Gorge du Trient |
bòrna (féminin) | trou, creux dans la terre, grotte, caverne, crevasse dans le rocher |
bornèta | petit trou |
buitan.na | (rare) trou, caverne |
kroeuta | grotte naturelle |
Le glacier |
|
yachie | glacier |
yache | glace |
chèré | sérac |
krèvache, bòrna | crevasse |
rimé (féminin) | crevasse entre le glacier et la moraine |
nèvé | névé |
L'avalanche |
|
lavintse | avalanche |
le lavintchie (masculin) | couloir où descend habituellement l'avalanche |
lavintchie, ye lavintsè (3e personne du singulier) | descendre, en parlant des avalanches en général, comme des avalanches régulières attendues chaque hiver |
aveurà | avalanche poudreuse |
kan la lavintse vin aveurà l'è dandzèreuja | quand l'avalanche est poudreuse, elle est dangereuse (à cause du déplacement d'air) |
yé to avoui kreulâ | j'ai entendu un bruit effroyable (causé par une avalanche p. e.) qui faisait tout trembler |
L'éboulement |
|
avâye (masculin) | éboulement, avalanche de pierres |
avâlyie, yavenâ, revenâ | s'ébouler |
la revenó | éboulement de petites pierres |
la yavena | ravin, couloir pierreux |
la koló | éboulement de neige, de terre |
kolâ | couler, s'ébouler |
La vallée, la plaine |
|
la plan.na | plaine; se dit surtout de la plaine du Rhône |
plan | terrasse, replat ; nom patois de Vernayaz |
valé | vallée |
komba deu Treyin | Vallée du Trient |
komba, chonbalye | combe |
tsanté | talus, pente déclive, petite colline |
tètache | mamelon, bosse |
tyoeu | col |
y a plekè chleu deu loua | il n'y a plus que ceux du village (après le départ des estivants) |
La configuration du terrain |
|
kampanye | campagne |
tarin cultivó, revouadó, arborijó | terrain cultivé; planté d'arbres fruitiers |
mouralye | mur de pierres non cimentées pour terrasser les pentes raides |
matson | petite parcelle |
vané | petit carré de terrain |
lëtà, lëton | pente gazonnée |
droeudzon | pré à herbe fine, courte |
tèpa | motte de gazon, terrain gazonné |
y a la tèpa dura on poeu pâ chè tèni | la pente gazonnée est dure (et glissante), on ne peut s'y tenir |
dèrupà, pindeluire, drèfyire, poya | pente très raide |
tétyë, tétya, l'è drèi koumin la bòrna | très raide (d'une pente) |
bòrna | cheminée |
lè tan drèi ke fó farâ li dzenelye | litt. c'est si raide qu'il faut ferrer les poules |
marè, pakotèire (féminin), krapotèire (féminin), malyintchire (féminin) | marais, endroit marécageux |
Proverbe |
|
Li pyiere chon parto dure | les pierres sont dures partout |
Les eaux |
|
l'éwe | eau |
l'éwe dè fontan.ne | eau de source |
l'éwe klâra, chèirche, nèta | eau claire ; pure |
l'éwe trobla, le pouné | eau sale ; stagnante, puante |
gòta | goutte |
ye tchie pè gòta | il tombe par gouttes |
agotâ | tarir |
tsapèlâ | tomber goutte à goutte (comme les grains du chapelet) |
la fontan.na, la chòrcha | source; autre sens : torrent qui sort du glacier |
boeufâ | sourdre |
on filè d'éwe | filet d'eau |
ye filè to drèi | il y a à peine un filet d'eau |
le torin | torrent, ruisseau |
la tseudèire | «chaudière», creux dans lequel l'eau fait un remous |
tsareilyie | charrier |
le torin l'a prèi kalye | le ruisseau a arraché du terrain et a charrié des pierres et tout ce qu'iltrouvait sur son chemin |
l'éwe l'a krèchu | le ruisseau a grossi (après l'orage) |
ye voudyè, ye dèbordè | il déborde |
on éwâdze | inondation |
on bran | grande quantité d'eau |
a grou bran | à grands flots |
on nan | couloir pierreux par lequel l'eau descend, ravin |
ouna pechòta | cascade |
ouna golye | flaque d'eau, étang |
on golyè | creux dans le sol, rempli d'eau de pluie |
on latche | lac |
ouna vaga | vague |
ouna riva | rive, bord |
on barâdze | barrage |
Les terrains et leur constitution |
|
la chàbla | sable |
le melyon | petits cailloux |
le krèpon | pierre |
la pôta | limon |
le pètché, la fârga | boue |
in pètché | mouillé et sali |
la fornatse (féminin) | tourbillon de poussière |
fargèilyie | faire un travail sale |
RETOUR A LA PAGE "DOCUMENTS ETHNOLOGIQUES"
RETOUR A LA TABLE DES MATIERES